原文:寒雨连江夜入吴
译文:在这寒冷的雨水洒落江南的夜晚,我来到了江南
原文:平明送客楚山孤
译文:清晨,我送好朋友离开此地,遥望远山,心中不禁感到孤寂
原文:洛阳亲友如相问
译文:你到洛阳后,亲友如果问起我的近况,就说我的心清高无瑕
原文:一片冰心在玉壶
译文:好像放在玉壶中的冰那样晶莹透明,不受污染
这首诗是天宝元年唐代诗人王昌龄为江宁丞时所写。当时他的好朋友辛渐路过此地,这首诗写的是王昌龄和他在芙蓉楼离别的情景。
所以这是一首送别诗,全诗仅二十字,却将诗人对友人的依依惜别之情,自己虽遭贬谪,但内心依然坚守高洁。诗的前两句用环境烘托离别之苦,同时也寓意贬谪之苦,后两句表达对家乡亲朋好友的关心思念,以及矢志不渝的人格信念和高尚情操。